У бібліотеці Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки в Луцьку за сприяння інституту філології та журналістики відбулася презентація Луцької замкової книги 1560-1561 років – однієї з перших повністю збережених актових книг.
Поява книги стала можливою завдяки багаторічній праці кандидата історичних наук, наукового співробітника інституту української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН УКраїни Володимира Поліщука та нашого земляка, доктора філологічних наук, професора Віктора Мойсієнка.
Виступаючи перед зацікавленою залою студентів та викладачів університету, Віктор Мойсієнко окреслив зміст найпоширеніших судових і нотаріальних справ, що фіксувалися в книзі, представив багатогранність цього історичного документа, адже Луцька книга є інформативною на різних рівнях: інституційному, соціальному, правовому, текстологічному, канцелярському, писемному, мовному.
Особливе зацікавлення викликає Луцька книга як мовознавче джерело, оскільки розгортає широке поле для вивчення мовної картини Волині XVI ст.
Професор Мойсієнко представив фотокопії сторінок давньої книги, написані двома почерками, а також зосередився на нових мовних фактах, які відкрила Луцька замкова книга: власному стилі південноруських (українських) скорописів, які суттєво відрізнялися від московських, особливостях наголошування та вживанні розділових знаків, орфографічних, словотвірних, лексичних, стилістичних та інших закономірностей. Систематизація таких рис має важливе значення, адже на той час іще не існувало граматик і лексиконів отож писарі, роблячи записи зі слів, використовували звичну їм, поширену в побуті "просту", найбільш зручну й зрозумілу в щоденному вжитку мову, що не була тотожною ані церковнослов’янській, ані польській.
Найважливішим моментом презентації стало те, що Луцька книга дає змогу дослідити західнополіські мовні риси на зелях Волині XVI ст. Віктор Мойсієнко спостерігає також, що у текстах, писаних на теренах України та Білорусі до середини XVI ст., до яких належить і досліджувана книга, відсоток запозичень був іще відносно невеликий.
Надзвичайно цікавим виявився представлений лексичний матеріал, зокрема походження антропонімів, як-от: прізвищеві назви Водка, Лукошко, найбільш уживані жіночі та чоловічі імена різного походження та їхні форми.
Презентація викликала неабиякий інтерес, отож професор Мойсієнко відповів на ряд питань найбільш активних учасників дискусії.