Спектакль «Мораль пані Дульської» поставив Польський театр імені Крашевського у Житомирі. Саме цим прем’єрним показом колектив відкриває свій 4 театральний сезон. Назва п’єси Габріели Запольської «Мораль пані Дульської» давно стала афоризмом, який вживають, коли йдеться про брехливу «мораль».
Написаний сто років тому і вперше показаний в Кракові, твір має щасливе сценічне життя. Його перекладали і ставили словацькою, чеською, українською, російською, угорською, болгарською, румунською, іспанською, німецькою мовами. Актори не є професійними, але цю трагікомедію вони грають не гірше за професіоналів, вважає художній керівник та головний режисер Польського театру Микола Варфоломєєв:
«Те, що я бачу на репетиціях – я вже на репетиціях сміюсь. Тому що актори не мають штампів, яким навчають у спеціалізованих вузах, а наші актори сприймають це так, як воно є у житті. І я думаю, що це буде шикарно»
«Мораль пані Дульської» має музичний супровід, який спеціально написав молодий польський композитор Анжей Воячек. Побачити результат спільної роботи колективу Польського театру можна цієї неділі, 4 грудня, в обласній філармонії о 19-й годині. Вхід на виставу, яка поставлена російською мовою, вільний.