Home Різне Grey, а не gray: в одному із житомирських ліцеїв переплутали написання кольорів

Grey, а не gray: в одному із житомирських ліцеїв переплутали написання кольорів

764

У відремонтованому корпусі житомирського ліцею №23 на стіні допустили помилки з написання деяких слів англійською мовою. Зокрема, йдеться про назви сірого та голубого кольору. Допущені помилки в словах вже виправляють.

Про це написала Олена Галагуза:

“”Освіта – це вид гігієни. Письмо з помилками – то як невимиті руки чи зуби”, – сказав велет нації Василь Стус.

Вочевидь, у Житомирському ліцеї №23 не чули про цей вислів, навіть не спробувавши взяти до рук словник і перевірити правопис слів англійською й українською, коли писали на стінах відремонтованого старого корпусу назви кольорів. Як відомо, в англійській мові є British English & American English. В українських школах послуговуються підручниками із Британії. Тому сірий колір має писатися grey (British English), а не gray! Ще потішив голубий (я би написала блакитний, але це моя думка) із перекладом, якого не існує за визначенням згідно із тим, що написано у ліцеї. Ну немає в англійській мові слова lightlut, є light“.

У коментарях під постом директор ліцею написав, що помилки вже побачили та виправляють. Також він наголосив, що помилку в словах випадково допустили самі будівельники.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here